読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

lyricstravel

某企業で広報などしてます。日々の生活で気になったことを勝手気ままに綴ったり、洋楽の翻訳もしています。 ※文章力、英語力の甘さなどゆるく見ていただけると助かります。最近、JUGEMに音楽和訳を移行しています。「http://lyricstravel.jugem.jp/」

日本人の大半の気持ちを歌った歌かもしれない-Money (和訳)-Lawson-

Lawson はイギリスで大人気のポップロックバンド。

 

メンバーは、皆結構なイケメン。

 

・Andy Brown (ギター兼リードボーカル),

・Ryan Fletcher (ベイスギター兼バックボーカル)

・Joel Peat (リードギター兼バックボーカル)

・Adam Pitts (ドラム)

 

 の4人。

http://i4.dailypost.co.uk/incoming/article4313399.ece/ALTERNATES/s615/lawson.jpg

正式な活動は2009年から始めています。

今回和訳したLawsonのMoneyという曲は、大切な彼女をどうにか幸せにしたい、という男が女性を思いやる気持ち歌った曲ではないでしょうか。

歌詞に、「きっと彼女はものなんか欲しくないと思うけど、それでもクイーンのような気分を味あわせてあげたい」というような内容があり、なんだか最近の草食系男子のメッッセージというよりは昔の日本男児が愛する人のために思うメッセージが込められている印象を受けました。

それでは、歌詞とともにお楽しみください。

 

詳細はこちら:(英語)

http://lawsonofficial.com/

-Money (和訳)-Lawson-


LAWSON - Money acoustic

 

 

Imagine if money just grew on trees
もしお金が木になるものだとしたら

 

I would spend the whole day planting seeds
一日中種を植え続けるだろう

 

I wish that I could give you everything
君にすべてを与えられる男になれればいいのに

 

And treat you to the world's most beautiful things
そしたら世界中で一番キレイな存在として扱えれるのに

 

I know you don't ask for nothing
知ってるよ、君なはにも欲しがってなんかいない

 

You don't want material
君は目に見えるものなんかに興味のない子だよね

 

But I want to show you heaven
でも、君に最高の気分を味あわせてあげたいんだ

 

And you know someday I will
いつかきっと味あわせてあげるね

 

I'd give you every diamond ring
すべてのダイヤモンドリングをあげよう

 

Get that beach house by the sea
海のそばに家を買うんだ

 

We'd be living like kings and queens
キングとクイーン見たいに一緒に暮らすんだ

 

If I had money, money, money
もしお金があるなら

 

Give you every pair of shoes

君に何速だって靴を買ってあげよう

 

Saint Tropez on a yacht we'll cruise

サントロペでヨットに乗ってクルーズするんだ

 

We'd have nothing in the world to lose

世界中に僕らに勝てるものなんて何もない

 

If I had money, money, money

もしお金があるなら、お金が、お金が

 

I know that being rich can't buy your love

知ってるよ、お金持ちだからって愛を変えるわけじゃない


Even if we're broke we won't give a fuck

もし一文無しになったって、僕らはダメにならない


You and me will always be enough

君と僕だけで十分さ


But you know I ain't giving up

でもね、僕は諦めないよ

 

I know you don't ask for nothing
知ってるよ、君なはにも欲しがってなんかいない

 

You don't want material
君は目に見えるものなんかに興味のない子だよね

 

But I want to show you heaven
でも、君に最高の気分を味あわせてあげたいんだ

 

And you know someday I will
いつかきっと味あわせてあげるね

 

I'd give you every diamond ring
すべてのダイヤモンドリングをあげよう

 

Get that beach house by the sea
海のそばに家を買うんだ

 

We'd be living like kings and queens
キングとクイーン見たいに一緒に暮らすんだ

 

If I had money, money, money
もしお金があるなら

 

Give you every pair of shoes

君に何速だって靴を買ってあげよう

 

 

Saint Tropez on a yacht we'll cruise

サントロペでヨットに乗ってクルーズするんだ

 

We'd have nothing in the world to lose

世界中に僕らに勝てるものなんて何もない

 

If I had money, money, money

もしお金があるなら、お金が、お金が

 

Where's the money

どこで金持ちになれるんだ


Where's the money

どこで金持ちになれるんだ


Where's the money

どこで金持ちになれるんだ


Where's the money

どこで金持ちになれるんだ

 

If I've got you (I've got you)

もし君を手に入れたなら


We'd have nothing in the world to lose

世界中に僕らが負けるものなんて何もない


If I've got you (I've got you)

もし君さえいれば


We'd have nothing in the world to lose

世界中に僕らが負けるものなんて何もない

 

I'd give you every diamond ring
すべてのダイヤモンドリングをあげよう

 

Get that beach house by the sea
海のそばに家を買うんだ

 

We'd be living like kings and queens
キングとクイーン見たいに一緒に暮らすんだ

 

If I had money, money, money
もしお金があるなら

 

Give you every pair of shoes

君に何速だって靴を買ってあげよう

 

Saint Tropez on a yacht we'll cruise

サントロペでヨットに乗ってクルーズするんだ

 

We'd have nothing in the world to lose

世界中に僕らに勝てるものなんて何もない

 

If I had money, money, money

もしお金があるなら、お金が、お金が

Where's the money

どこで金持ちになれるんだ


Where's the money

どこで金持ちになれるんだ


Where's the money

どこで金持ちになれるんだ


Where's the money

どこで金持ちになれるんだ

 

If I've got you

もし君さえいれば


We'd have nothing in the world to lose

この世界に失うものなんてないもないのに

 

*サントロペ:フランスのリゾート地の地名。こんな街です。

http://www.wally.com/workspace/assets/img/backgrounds/wallyclass/locations/st-tropez.jpg

 

 

Lawson

Lawson

 

 

Chapman Square

Chapman Square

 

 

 

lyricstravel.hatenablog.com