読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

lyricstravel

某企業で広報などしてます。日々の生活で気になったことを勝手気ままに綴ったり、洋楽の翻訳もしています。 ※文章力、英語力の甘さなどゆるく見ていただけると助かります。最近、JUGEMに音楽和訳を移行しています。「http://lyricstravel.jugem.jp/」

ーRockabye (和訳)ーClean Bandit feat. Sean Paul & Anne-Marieー

Clean Bandit(クリーン・バンディット)の最新曲、Rockabye 和訳してみました。

 

Clean Bandit(クリーン・バンディット)

http://www.worldreggaenews.com/article_img/4238/Clean-Bandit--2.jpg

メンバー

・ジャック・パターソン

・ルーク・パターソン
・グレース・チャトー
・旧メンバー ミラン・ニール・アミン゠スミス


Banditとは「盗賊、山賊」という意味なので、「清らかな盗賊」という意味。
鼠小僧みたいなかんじでしょうかね。かっこいいな。

今回和訳した曲「Rockabye」とは子守唄のことで、一緒にコラボしたのは、
レゲー王国ジャマイカ出身のSean Paulとイギリスの出身のAnne-Marieです。

 

Sean Paul

http://pdpent.com/wp-content/uploads/2013/09/Sean-Paul-Tomahawk-Tie.jpg

 

 

Anne-Marie

http://www.glassbutterbeach.com/wp-content/uploads/2016/04/Anne_Marie.jpg

「Rockabye」は、シングルマザーの目線で歌われている歌詞のようです。
自分の一番愛しい子供へ「人生を全て捧げてもあなたを幸せにするの」という思いが込められているように感じます。

 

 

ーRockabye (和訳)ーClean Bandit feat. Sean Paul & Anne-Marieー

 


Clean Bandit - Rockabye ft.Sean Paul & Anne-Marie Choreography. Jane Kim

 

Call it love and devotion
これを、愛と献身という

 

Call it the mom's adoration (foundation)
これを、母の拝礼という(財団)

 

A special bond of creation, hah
想像の特別な絆

 

For all the single mums out there
全てのシングルマザーに

 

Going through frustration
フラストレーションの中をとって

 

Clean Bandit, Sean-Da-Paul, Anne-marie, sing, make them hear
Clean Bandit, Sean-Da-Paul Anne-marie,  歌って、みんなに聞かせるんだ

 

She works the night, by the water
彼女は、その夜に働く、水のそばで

 

She's gonna stress, so far away from her father's daughter
ストレスを感じて、彼女の父の娘から遠く離れてる

 

She just wants a life for her baby
彼女はただ、子供のために生きている

 

All on her own, no one will come
一人っきりで、誰も来りしない

 

She's got to save him (daily struggle)
彼女は彼を救わなくてはならない(毎日の葛藤)

 

She tells him "ooh love"
彼女は彼に伝えるんだ”ああ、愛する人”って

 

No one's ever gonna hurt you, love
誰も君を傷つけたりしない

 

I'm gonna give you all of my love
自分の愛の全てを君にあげよう

 

 

Nobody matters like you (stay up there, stay up there)
あなたより大切な人はいない(立って、そこに、立っていて)

 

She tells him "your life ain't gonna be nothing like my life (straight)
彼女はいう、”君の人生は私みたいに何もないものにはならない”(正直にね)

 

You're gonna grow and have a good life
あなたは大きくなって、いい人生を送るの

 

I'm gonna do what I've got to do" (stay up there, stay up there)
私はしなくてはいけないことをする(たって、たって)

 

So, rockabye baby, rockabye
だから、子守唄よ、子守唄

 

I'm gonna rock you
子守唄を歌ってあげる

 

Rockabye baby, don't you cry
子守唄、ベイビー、なかないで

 

Somebody's got you
誰かがあなたを支えてくれる

 

Rockabye baby, rockabye
子守唄よ、ベイビー

 

I'm gonna rock you
子守唄を歌ってあげる

 

Rockabye baby, don't you cry
子守唄、ベイビー、なかないで

 

Rockabye, no (Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) (oh)
子守唄を歌ってあげる、子守唄を歌ってあげる

 

Rockabye, yeah, yeah (Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
子守唄を そう、そうよ 


Single mom what you doing out there?
シングルマザーは、いったい何をしているの?

 

Facing the hard life without no fear
辛い人生にも、恐れなく立ち向かっている

 

Just see and know that you really care
ただみて、知るの、あなたが本当に気になること

 

'Cause any obstacle come you well prepared
だって、あらゆる障害はあなたがちゃんと準備できたときにやってくるから

 

And no mamma you never shed tear
ママだめよ、涙を隠すなんてしないで

 

'Cause you haffi set things year after year
だって、あなたは、年ごとに物事をちゃんと作り上げていかなきゃいけないから

 

And you give the youth love beyond compare
そして若い愛に比較にならない愛をあげる

 

You find the school fee and the bus fare
学校の費用や、バスの運賃を作り出して

 

Hmmmm more when paps disappear
ああ、お父さんが消えたとき以上に

 

In a wrong bar can't find him nowhere
違うバーじゃ、彼を探せないわ

 

Steadily you work flow, heavily you know so you nah stop
ずっと流れ仕事のようにはたらいて、止めることはできないの

 

No time no time fi a jeer
時間がないんだ 

 

Now she gotta a six year old
もう彼女は6歳になった

 

Trying to keep him warm
彼を温めようとしている

 

Trying to keep out the cold
風邪をひかないように

 

When he looks her in the eyes
彼が彼女の目を見るとき

 

He don't know he's safe when she says
彼女が安全というとき、安全ことを知らない

 

"Ooh love"
ああ、愛を

 

No one's ever gonna hurt you, love
だれもあなたを絶対に傷つけたりしない

 

I'm gonna give you all of my love
あいじょうの全てをあげよう

 

Nobody matters like you
君以上に大切な人はいない

 

So, rockabye baby, rockabye
だから、子守唄を、ねむりなさい

 

I'm gonna rock you
子守唄を歌うから

 

Rockabye baby, don't you cry
子守唄を歌おう、ベイビー、ベイビー、泣かないで

 

Somebody's got you
誰かがそこにいてくれるから

 

Rockabye baby, rockabye
子守唄を あなたに

 

I'm gonna rock you
子守唄を歌ってあげる

 

Rockabye baby, don't you cry (Bidda-bang-bang-bang, alright then)
子守唄を、子守唄を、どうか泣かないで

 

Rockabye, no (Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) (Oh)
子守唄を歌おう、泣かないで

 

Rockabye, yeah (Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) (yeah)
どうか泣かないで そう

 

Rockabye don't bother cry
子守唄を歌うから、泣き止んでね

 

Lift up your head, lift it up to the sky, yo
頭を上げて、空に向けて 

 

Rockabye don't bother cry
子守唄を歌うから、もう泣かないで

 

Angels around you, just joy your eye
天使があなたの周りに、ただ喜びが、あなたの目に

 


Now she gotta a six year old
彼女は、6歳になった

 

Trying to keep him warm
彼を温めようとしている

 

Trying to keep out the cold
風邪をひいてしまわないように

 

When he looks her in the eyes
彼が彼女を見るとき

 

He don't know he's safe when she says
彼は彼女のいう安全を知らない

 

She tells him "ooh love"
彼女は彼に言う「ああ、愛している」

 

No one's ever gonna hurt you, love
だれもあなたを傷つけたりしない

 

I'm gonna give you all of my love
あなたに愛の全てをあげよう

 

Nobody matters like you (stay up there, stay up there)
あなた以上に大切なものなんてない(そこになって、そこに)


She tells him "your life ain't gonna be nothing like my life (straight)
彼女はいう、”君の人生は私みたいに何もないものにはならない”(正直にね)

 

You're gonna grow and have a good life
あなたは大きくなって、いい人生を送るの

I'm gonna do what I've got to do" (stay up there, stay up there)

私はしなくてはいけないことをする(たって、たって)


So, rockabye baby, rockabye (Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
だから、子守唄をうたうから、ねむりなさい

 

I'm gonna rock you
子守唄を歌うから


Rockabye baby, don't you cry (Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
子守唄をうたうから、ねむりなさい

 

Somebody's got you
子守唄を歌うから

 

Rockabye baby, rockabye (Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
子守唄をうたうから、ねむりなさい

 

I'm gonna rock you
子守唄を歌うから

 

Rockabye baby, don't you cry (Bidda-bang-bang-bang, alright then)

子守唄をうたうから、ねむりなさい

 

Rockabye
子守唄を歌うから

 

Rockabye don't bother cry
子守唄を歌うから、どうか泣かないで

 

Lift up your head, lift it up to the sky, yo (Rockabye!)
頭を上げて、空に向けて (子守唄を)

 

Rockabye don't bother cry (yeah yeah)
子守唄を歌うから、どうか泣かないで(そう)

 

Angels around you, just joy your eye (Rockabye!)
天使があなたの周りに、ただ喜びだけがあなたの目に映る

 

Rockabye don't bother cry
子守唄を歌うから、どうか泣かないで

 

Lift up your head, lift it up to the sky, yo (Rockabye!)
頭を上げて、空に向けて (子守唄を)

 

Rockabye don't bother cry
子守唄を歌うから、どうか泣かないで

 

Angels around you, just joy your eye
天使があなたの周りに、ただ喜びだけがあなたの目に映る

 

 

lyricstravel.hatenablog.com

 

 

Rockabye (Instrumental to Clean Bandit Feat Sean Paul & Anne-Marie)

Rockabye (Instrumental to Clean Bandit Feat Sean Paul & Anne-Marie)