lyricstravel

某IT企業で広報などしてます。 ハワイに5年ほど住んでいました。 ブログでは、日々の生活で気になったことを勝手気ままに綴ったり、洋楽の翻訳もしています。 趣味は旅行、美味しいものを食べることで、ペットの猫たちと過ごすまったり時間がすきです。 最近パンにハマっています。 ※文章力、英語力の甘さなどゆるく見ていただけると助かります。 一部、JUGEMに音楽和訳を移行しています。「http://lyricstravel.jugem.jp/」

秋の夜長に聞きたいー MAROON5 ー Memories 和訳 ー

先日、Maroon5より新曲「Memories」がリリースされました。

偶然聞いた曲なのですが、メロディーや歌詞が、なんだか、秋にぴったりな、柔らかい感傷に浸れる曲だなと思ったので和訳してみました。

 

「Girls Like You」以来、約1年4ヶ月ぶりとなる、今年9月にリリースされた新曲「Memories」。

 

いろいろ経験した一人の大人だからこそ伝えられる歌詞と、ゆったりと心に響くメロディーが”MAROON5の楽曲”という印象を受けました。

 

シンプルなPVもかっこいい MAROON5 の Memories。

秋の夜長にお楽しみください。

 

 

MAROON5 Memories 和訳ー


Maroon 5 - Memories

 

Here's to the ones that we got

ここにいるみんなに乾杯

 

Cheers to the wish you were here, but you're not

ここに君がいて欲しいって願いに乾杯。でも、君はここにいないんだよね。

 

'Cause the drinks bring back all the memories

だって、飲めば思い出が蘇る

 

Of everything we've been through

僕らが一緒に過ごした全てのこと

 

Toast to the ones here today

今日、ここにいるみんなに祝杯を

 

Toast to the ones that we lost on the way

ここまで来る間に、失った全ての人に祝杯を

 

'Cause the drinks bring back all the memories

だって、飲めば思い出が蘇る

 

And the memories bring back, memories bring back you

そして、飲めば過去を思い出す、思い出が過去に連れていく

 

[Verse 1]

There's a time that I remember, when I did not know no pain

思い出してるんだ、僕が、まだ痛みを知らない時があったこと

 

When I believed in forever, and everything would stay the same

僕がまだ、永遠を信じていたころ。そして、全てが変わらないと信じていたころ。

 

Now my heart feel like December when somebody say your name

今、僕の心は12月にいて、誰かが君の名前を言った

 

'Cause I can't reach out to call you, but I know I will one day, yeah

だって、君にはもう電話もできなくて、でもわかってる、いつかできるって、きっとそう。

 

 

[Pre-Chorus]

Everybody hurts sometimes

みんな、どこかで傷つくんだ

 

Everybody hurts someday, ayy-ayy

みんな、いつか傷つくんだ ああ

 

But everything gon' be alright

それでも、大丈夫になるものさ

 

Go and raise a glass and say, ayy

さあ、グラスを上げて、言おう

 

[Chorus]

Here's to the ones that we got

ここにいるみんなに乾杯

 

Cheers to the wish you were here, but you're not

ここに君がいて欲しいって願いに乾杯。でも、君はここにいないんだよね。

 

'Cause the drinks bring back all the memories

だって、飲めば思い出が蘇る

 

Of everything we've been through

僕らが一緒に過ごした全てのこと

 

Toast to the ones here today

今日、ここにいるみんなに祝杯を

 

Toast to the ones that we lost on the way

ここまで来る間に、失った全ての人に祝杯を

 

'Cause the drinks bring back all the memories

だって、飲めば思い出が蘇る

 

And the memories bring back, memories bring back you

そして、飲めば過去を思い出す、思い出が過去に連れていく

 

[Post-Chorus]

Doo-doo, doo-doo-doo-doo

Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo

Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo

Memories bring back, memories bring back you

思い出が僕を過去に、思い出が君のところへ連れていく

 

[Verse 2]

There's a time that I remember when I never felt so lost

こんな喪失感なんて、感じることもなかったあの頃

 

When I felt all of the hatred was too powerful to stop (Ooh, yeah)

全ての憎しみが止められないくらい強く感じたあの頃

 

Now my heart feel like an ember and it's lighting up the dark

今、僕の心はまるで残り火のようで、そして暗闇を照らしている

 

I'll carry these torches for ya that you know I'll never drop, yeah

君に、そんな全ての松明を運ぶよ。僕が絶対に落としたりなんかしないって君は知ってるよね

 

[Pre-Chorus]

Everybody hurts sometimes

みんな、どこかで傷つくんだ

 

Everybody hurts someday, ayy-ayy

みんな、いつか傷つくんだ ああ

 

But everything gon' be alright

それでも、大丈夫になるものさ

 

Go and raise a glass and say, ayy

さあ、グラスを上げて、言おう

 

[Chorus]

Here's to the ones that we got

ここにいるみんなに乾杯

 

Cheers to the wish you were here, but you're not

ここに君がいて欲しいって願いに乾杯。でも、君はここにいないんだよね。

 

'Cause the drinks bring back all the memories

だって、飲めば思い出が蘇る

 

Of everything we've been through

僕らが一緒に過ごした全てのこと

 

Toast to the ones here today

今日、ここにいるみんなに祝杯を

 

Toast to the ones that we lost on the way

ここまで来る間に、失った全ての人に祝杯を

 

'Cause the drinks bring back all the memories

だって、飲めば思い出が蘇る

 

And the memories bring back, memories bring back you

そして、思い出が僕を過去に、思い出が君のところへ連れていく

 

 

[Post-Chorus]

Doo-doo, doo-doo-doo-doo

Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo

Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo

Memories bring back, memories bring back you

Doo-doo, doo-doo-doo-doo

Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo

Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo (Ooh, yeah)

Memories bring back, memories bring back you

思い出が僕を過去に、思い出が君のところへ連れていく

 

[Outro]

Yeah, yeah, yeah

 

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, no, no

 

Memories bring back, memories bring back you

思い出が僕を過去に、思い出が君のところへ連れていく

 

 

Memories

Memories

 
マルーン5 in Prime

マルーン5 in Prime