過去にも何回か紹介したショーン・メンデス。
カナダ出身のVineで有名になった若手の注目アーティストです。
彼のアルバム「Handwritten」に収録された「Stitches」という曲のサビが、なんだか体が勝手に乗り出すメロディーで好きなのでご紹介させてください^^。
ーStitchesーShawn Mendesー
Shawn Mendes - Stitches - YouTube
I thought that I've been hurt before
僕は、前にもこんなふうに傷付いたことがあったはずなんだ。
But no one's ever left me quite this sore
でも、この痛みはまだ誰からももらってなかったみたい
Your words cut deeper than a knife
君の言葉は、ナイフよりも深く突き刺さる
Now I need someone to breathe me back to life
今、僕の魂を人生に引き戻してくれる誰かが必要
Got a feeling that I'm going under
どんどん落ちてく気がするんだ
But I know that I'll make it out alive
わかってるさ、僕はどうにか耐えれるって
If I quit calling you my lover
もし、君のこと恋人って言うのをやめればさ。
Move on
前に進まないよ
You watch me bleed until I can't breathe
君は、僕の呼吸が止まるまで、血を流すのを見ているんだね
I'm shaking, falling onto my knees
僕は震え、崩れ落ちる
And now that I'm without your kisses
そして今、僕は君からのキスもなくて
I'll be needing stitches
だれか僕の心を塗って繋げてよ
Tripping over myself,
僕はもう、冷静さも無くしてる
Aching, begging you to come help
痛いよ、君が救いに戻ってくれるのを必死で頼んでる
And now that I'm without your kisses
そして今、僕は君からのキスもなくて
I'll be needing stitches
だれか僕の心を塗って繋げてよ
Just like a moth drawn to a flame
炎に溺れた蝶(ガ)のように
Oh, you lured me in, I couldn't sense the pain
ああ、君が僕を狂わせるくらい魅了するんだ。痛みも感じれなかったよ。
Your bitter heart cold to the touch
君のビターな心は冷たくて触れることすらできない
Now I'm gonna reap what I sow
今、自分で蒔いた種は自分で片付ける時かな
I'm left seeing red on my own
僕は取り残されて、自分に苛立っている
Got a feeling that I'm going under
どんどん落ちていく
But I know that I'll make it out alive
わかってるさ、僕はどうにか耐えれるって
If I quit calling you my lover
もし、君のこと恋人って言うのをやめればさ。
Move on
前に進まないよ
You watch me bleed until I can't breathe
君は、僕の呼吸が止まるまで、血を流すのを見ているんだね
I'm shaking, falling onto my knees
僕は震え、崩れ落ちる
And now that I'm without your kisses
そして今、僕は君からのキスもなくて
I'll be needing stitches
だれか僕の心を塗って繋げてよ
Tripping over myself,
僕はもう、冷静さも無くしてる
Aching, begging you to come help
痛いよ、君が救いに戻ってくれるのを必死で頼んでる
And now that I'm without your kisses
そして今、僕は君からのキスもなくて
I'll be needing stitches
だれか僕の心を縫って繋げてよ
[3x]
Needle and the thread,
針と糸で
Gotta get you out of my head
君のこと考えるのをやめないと
Needle and the thread,
針と糸で
Gonna wind up dead
じゃないと死んじゃうよ
Needle and the thread,
針と糸で
Gotta get you out of my head, get you out of my head
君のこと考えるのやめないと
You watch me bleed until I can't breathe
君は、僕の呼吸が止まるまで、血を流すのを見ているんだね
I'm shaking, falling onto my knees (falling on my knees)
僕は震え、崩れ落ちる(崩れ落ちてるんだよ)
And now that I'm without your kisses
今、君のキスなしで
I'll be needing stitches (and I'll be needing stitches)
僕の心を縫ってもらわないと(そう、縫ってなおしてよ)
Tripping over myself,
僕はもう、冷静さも無くしてる
Aching, begging you to come help (begging, "Baby, please.")
痛いんだ、助けに来てよお願いだから(お願いだよ、ベイビー、お願いだよ)
And now that I'm without your kisses
今、君のキスなしで
I'll be needing stitches
誰か僕の心を縫ってなおしてよ
(And now that)
そして
I'm without your kisses
君のキスなしで
I'll be needing stitches
誰か縫って心を治してよ
(And now that)
そして今
I'm without your kisses
君のキスなしで
I'll be needing stitches
誰か僕の心を縫って治してよ