最近二人目が生まれたのですが、3歳の上の子の赤ちゃん返りと、自分の日々ちゃんと色々とこなせない事にイライラして、上の娘を怒ってしまうことが増えました。
一人目の出産の時は、色々と子育てや子供の脳について勉強し、そして怒ることは子供の脳を壊すこともある、と知り、できるだけ「怒らない育児」をやってきて、うまくやれていたのに。
二人目が生まれてから、どうしても上の子の行動にイライラしたり、よく考えれば上手くいかないのが母親の準備不足(余裕のなさ)なのに、上の子のせいにして、怒ってしまったり。
怒った後に私が「ごめんね」と言うと、満面のハニカミ笑顔で許してくれる娘。
そしてまた、いつも通り接してくれる娘。
こんな母親にそんな笑顔をくれて、こんなんでごめんね、と言う気持ちでいっぱいになります。
子供って、親がどんな人間で、どんなことをしてしまっても、親を丸っと受け止めてくれるんですよね。
すごいですよね、ほんと。
無条件の愛をくれているのは、子供の方かもしれない。
さて、昔から好きな曲で、テイラースウィフトの「The Best Day 」と言う、娘が母親を思う曲があるのですが、久しぶりにこれを聞いて、やっぱり今の状態じゃ良くないなと思えたので、自分への戒めの気持ちも込めて、母と娘の関係がどうあるべきかを大事にする気持ちも込めて、自分の解釈で和訳してみました。
PVも泣けるので、機会があればぜひ見てください。
今や世界的歌姫のテイラーも、普通の家庭で育って、そしてたくさん愛されていたんだなと感じるPVです。やっぱり母からの信頼、母がいざと言う時どう支えるか、そして母からの愛って子供にとってとっても大事ですよね。
Taylor Swift - The Best Day
I'm five years old, it's getting cold, I've got my big coat on
5歳の時。だんだん寒くなる季節。
I hear your laugh and look up smiling at you, I run and run
あなたの笑い声か聞こえて、あなたを笑いながら見つめたの。そして走って、走ったの。
Past the pumpkin patch and the tractor rides, look now, the sky is gold
かぼちゃ畑を超えて、そしてトラックに乗って、上を見上げたら、空は金色だった
I hug your legs and fall asleep on the way home
あなたの足をぎゅっと抱きしめて、家に帰る途中に眠ってしまったの
I don't know why all the trees change in the fall
どうして、木々の色が秋に変わるかはわからないけれど
But I know you're not scared of anything at all
でも、わかるんだ。あなたは何も怖いものなんてないんだって
Don't know if Snow White's house is near or far away
白雪姫の家が近くにあるかはわからないけれど
But I know I had the best day with you today
でもわかるんだ。今日、あなたと最高の日を過ごしたって
I'm thirteen now and don't know how my friends could be so mean
13歳。なんで友達が意地悪をするのかわからなかった
I come home crying and you hold me tight and grab the keys
家に泣きながら帰ってきたら、あなたは私を抱きしめて、そして鍵を手に取った
And we drive and drive until we found a town far enough away
そして、遠くまで、車で走った。離れた街を見つけるまで
And we talk and window shop 'til I've forgotten all their names
そして一緒におしゃべりをして、ウィンドーショッピングをして。私がみんなの名前を忘れるまで
I don't know who I'm going to talk to now at school
学校で、誰と話せるかなんてわからないけれど
But I know I'm laughing on the car ride home with you
でもわかったんだ。帰りの車の中であなたと笑い合って
Don't know how long it's going to take to feel okay
どれくらい、大丈夫って感じるまで時間がかかるかわからないけれど
But I know I had the best day with you today
でもわかったんだ。今日、最高の日を過ごしたって
I have an excellent father, his strength is making me stronger
私は、最高のお父さんがい流。彼の強さは、私を強くする。
God smiles on my little brother, inside and out, he's better than I am
最高の笑顔を見せる私の弟。外も内側も、彼は私よりずっと優れている
I grew up in a pretty house and I had space to run
私は可愛らしい家で育って、走る場所だってあった
And I had the best days with you
そして、あなたと最高の日々を過ごしたんだ
There is a video I found from back when I was three
3歳の時のビデオを見つけた
You set up a paint set in the kitchen and you're talking to me
キッチンにペイントセットを置いて、あなたは私に話しかけた
It's the age of princesses and pirate ships and the seven dwarfs
それは、プリンセスと海賊船と7人の小人の時代
And Daddy's smiled and said you're the prettiest lady in the whole wide world
お父さんは笑っていた。君は、世界で一番綺麗なお嬢さんだって
And now I know why the all the trees change in the fall
そして今わかる。なんで、木々の色は秋に変わるのか
I know you were on my side even when I was wrong
わかっている、私が間違っていた時も、私の見方をしてくれた
And I love you for giving me your eyes
その眼差しをくれたあなたが大好き
For staying back and watching me shine
離れて、そして私が輝くまで見守っていてくれた
And I didn't know if you knew, so I'm taking this chance to say
そしてね、あなたが知っているかはわからない。だから、このチャンスに伝えるね
That I had the best day with you today
あなたと今日、最高の日を過ごしたって